Josep Maria de Sagarra i de Castellarnau (Barcelona,
5 de març
de 1894 – 27 de setembre
de 1961)
Provenia d'una família de la petita aristocràcia barcelonina, de
profundes arrels pallareses i tarragonines per part de mare, Filomena de
Castellarnau i de Lleopart. El seu pare, Ferran de Sagarra i de Siscar, va
consagrar la seva vida a la investigació històrica i sigil·logràfica; matèria
que és un referent mundial.
De la seva infantesa destaca la casa senyorial del carrer de
Mercaders, on hi havia una biblioteca antiga de quatre segles i, sobretot,
destaca la finca de Santa Coloma de Gramenet, on va entrar en
contacte per primera vegada amb la natura (de la qual n'era un apassionat).
Aquest fet queda palès en una de les seves primeres proses: Els ocells amics
(1922). Va començar
el batxillerat a l'institut de Reus
i el va acabar als Jesuïtes del carrer de Casp de Barcelona,
on va donar a conèixer els seus versos de tema religiós o de tema històric,
escrits indistintament en català i castellà. Només tenia quinze anys quan va
publicar un sonet a
La Il·lustració Catalana i uns poemes a La Revista Universitària.
En aquesta època ja era lector del teatre de William Shakespeare, de les Vides paral·leles de Plutarc,
dels poemes homèrics,
del poeta renaixentista
italià Ludovico Ariosto i de La Divina Comèdia de Dant. Així doncs, va
adquirir ben aviat una formació cultural sòlida.
El 1923 va
guanyar la Flor Natural als Jocs Florals de Barcelona amb el poema La
balada del caminant. Entre el 1920
i el 1936,
Sagarra va recollir algunes de les aspiracions més significatives d'una època
que tendia al cosmopolitisme més brillant: les aspiracions nacionals de la
societat catalana que identificava en les seves obres les formes més genuïnes
d'emoció. I, així, Sagarra va esdevenir un mite popular que, en molts aspectes,
va ocupar el lloc que havien deixat buit Frederic Soler,
Jacint Verdaguer,
Àngel Guimerà o Joan Maragall.
Era conscient del paper que estava duent a terme Pompeu Fabra
i per això, com a escriptor, no va dubtar mai a tenir una gran cura del
llenguatge. El seu bagatge cultural i el profund coneixement del país li
permeteren d'exhibir una riquesa lèxica aclaparadora. Va prendre consciència
del paper que ocupava dins la cultura i, aquest fet, li va fer revisar vells
mites com El Comte Arnau (monumental poema èpic de 1928) i a donar el seu toc
personal a tradicions, com ara el Poema de Nadal (1931), que ell mateix va
recitar en el Palau de la Música Catalana -ple de gom a
gom- i els fragments del qual, la gent de diverses generacions ha après de
memòria.
Va rebre el Premi Fastenrath de poesia i va ser declarat Mestre en Gai Saber quan va guanyar novament l'Englantina d'or
l'any 1931
amb el poema Abril. Més tard, obté el Premi Crexells
amb una de les novel·les més reeixides, Vida privada (1932), que constitueix una
crònica meitat costumista, meitat proustiana
de la decadència de l'aristocràcia barcelonina. Li van traduir, o es va traduir
ell mateix, moltes comèdies al castellà. Entre les seves novel·les, All i
Salobre va ser traduïda també al castellà i Paulina Buxareu, a
l'italià.
En el camp del teatre, Sagarra va conrear també una gran varietat
de gèneres. Va intervenir en la realització d'algunes de les revistes musicals
més famoses del Paral·lel com ara Yes-yes (1925), Oui-oui (1926), Joy-Joy (1926) o Charivari (1927). Va estrenar
comèdies, farses i sainets de costums, com ara La Llúcia i la Ramoneta (1928), Les llàgrimes
d'Angelina (1928) o
La Rambla
de les floristes (1935). També va escriure tragèdies com Judit (1929) i, sobretot, va
crear un model de poema dramàtic que recollia amb originalitat una bona part
dels ingredients del drama, de la comèdia de costums i de la cançó popular
catalana: La filla del Carmesí (1929), La corona
d'espines (1930), L'Hostal
de la Glòria
(1931), El Cafè de la Marina (1933) -escrita en
agosarats versos estramps- i Reina (1935).
En aquesta època, va escriure cançons i també uns quants poemes
van ser musicats per Amadeu Vives, Eduard Toldrà
i Enric Morera. A l'adveniment de la república (1931) li fou encarregat un
projecte d'himne nacional català ("El cant del poble"), al qual Vives
posà música. Aquest projecte va ser prou reeixit però no va arribar a gaudir de
cap popularitat. Va traduir obres de Carlo Goldoni,
Molière
i Luigi Pirandello. Va conrear el periodisme
-com a crític teatral- i, com a articulista, va col·laborar amb assiduïtat
a La Publicitat
i Mirador, i va aplegar algunes d'aquestes col·laboracions
en dos volums: Cafè, copa i puro (1929) i L'aperitiu
(1937).
Va cultivar temibles epigrames
i poemes satírics d'una comicitat esbojarrada, que durant una època publicava
al setmanari El Be Negre. Sovint hom feia córrer poemets de gran
causticitat que li eren atribuïts sense cap fonament, només a causa de
l'anomenada que el poeta tenia. Sagarra és, amb Carles Fages de
Climent, un dels autors que més s'han interessat per l'epigrama
-considerat per alguns com un art menor- dins la literatura catalana
contemporània.
El 1936 li
encomanen l'Himne de l'Olimpíada Popular. L'esclat de la guerra civil espanyola marca un abans i un
després en la seva vida i en la seva obra.
Gràcies al cònsol italià, que li professava una gran admiració
arran de la publicació a La Veu de Catalunya, a partir de 1935, de
la traducció en vers de La Divina Comèdia, va ajudar a fugir -entre
d'altres- a la seva germana, que era mare superiora del Col·legi Jesús i Maria
del carrer de Casp de Barcelona. Aquests fets i els seus versos satírics contra la FAI van provocar que la
seva vida en aquell moment corregués perill. L'assassinat del seu amic Josep Maria Planes, director d'El Be Negre,
va resultar determinant perquè abandonés la ciutat.
Es va instal·lar al Port de la Selva,
en companyia de Mercè Devesa, qui -des de feia cinc anys- era la seva promesa. Ventura Gassol,
conseller de Cultura de la Generalitat de Catalunya a l'època
de la República, el va poder avisar que la seva
vida corria perill, a causa dels esdeveniments del moment. Després d'un breu
temps amagat, va esperar que un cotxe de la mateixa Generalitat de Catalunya, custodiat per
homes armats, el portessin a la frontera francesa.
Així, entre l'octubre del 1936 i l'agost del 1940, va residir a
l'estranger. El 1936 es
va casar amb Mercè Devesa i, entre aquesta data i el 1938, va fer un llarg
viatge de noces des de Marsella fins a Tahití
i les illes de la Societat. Fruits d'aquesta
experiència pels mars del sud són el poemari Entre l'equador i els tròpics
(1946) i el llibre de
viatges La ruta blava, publicat primer en versió castellana el 1942 i, pòstumament, en
l'original catalana el 1964.
El 1938 es
va establir a París,
on el 6 de gener de 1939 va
néixer el seu fill Joan. En esclatar la guerra mundial, es va traslladar successivament
a Saint-Sulpice-la-Pointe, Prada de Conflent
i Banyuls de la Marenda, on es va dedicar
-fonamentalment- a la traducció de La Divina Comèdia.
El 1940,
de retorn a Catalunya, es va incorporar a la vida literària clandestina. Va ser
membre (1942)
de la secció filològica de l'Institut d'Estudis Catalans. Amb l'ajut
d'alguns mecenes -especialment Francesc Cambó-,
va enllestir la traducció en vers de La Divina Comèdia de Dant, reconeguda pels
experts italians com la millor traducció d'aquesta obra a qualsevol llengua.
També va traduir bona part (vint-i-vuit obres) del teatre de Shakespeare i va escriure el seu darrer poema
narratiu: El poema de Montserrat (1950), publicat
inicialment amb força passatges censurats.
A partir de 1945,
va començar les negociacions per reprendre el teatre en català. La reposició de
L'Hostal de la Glòria
va ser un èxit clamorós. A partir d'aquí s'anima a escriure alguns drames en
prosa i d'inspiració existencialista que, malgrat l'interès, van obtenir poc
ressò: El prestigi dels morts (1946), La fortuna de Sílvia
(1947) i Galatea (1948). El públic no va
entendre l'esforç de Sagarra per a adaptar-se als nous temps. Decebut, va
decidir tornar a la vella fórmula del poema dramàtic que l'havia consagrat com
a gran dramaturg i va estrenar algunes de les seves obres més famoses: L'hereu
i la forastera (1949), Les
vinyes del Priorat (1950) i
L'alcova vermella (1952).
Després de la lluita i la col·laboració que havia dut a terme en
la resistència, desanimat, decideix abandonar-la progressivament i començar un
període en el qual vol tornar a viure de l'escriptura, del teatre i del
periodisme. Així, doncs, per diverses raons de tipus econòmic o literari més
que no pas d'ideològic, Sagarra va començar a col·laborar en publicacions més o
menys oficials com el Diario de Barcelona (fins al 1957), a Destino
(de 1951 a 1961) i a La Vanguardia
(de 1957 a 1961), evidentment en
castellà. També va acceptar el càrrec de conseller de la Societat General d'Autors
a Madrid. Aquestes col·laboracions van promoure algunes campanyes negatives
que desqualificaven la seva persona i la seva obra, i que van acabar fent-lo
sentir marginat dels cercles culturals catalans durant una bona colla d'anys.
L'any 1954,
amb seixanta anys, emprèn l'escriptura de les Memòries -gènere poc
conreat a Catalunya
i que amb Sagarra assoleix una qualitat extraordinària- i decideix estrenar una
de les obres que li tornaria l'èxit que havia perdut aquells darrers temps: La
ferida lluminosa, un drama burgès d'intenció religiosa que va ser traduït
al castellà, al portuguès i a l'anglès, va ser guardonat amb el Premio Nacional de Comedia
i va ser portada al cinema dues vegades: el 1956, dirigida per Tullio Demicheli i doblada
després al català, i el 1997,
dirigida per José Luis Garci.
Els dos darrers anys de la seva vida va escriure El senyor
Perramon i El fiscal Requesens, versions molt personals de Molière
i Nikolai Gógol -respectivament-, fetes a mida per a l'actor
còmic Joan Capri.
El govern espanyol, el 1960, li concedeix la Gran Cruz de Alfonso X el
Sabio. El fet que acceptés la condecoració, va fer rebrotar les
crítiques dels sectors catalans de la resistència cultural per la seva actitud
condescendent amb el règim franquista, motivada, d'altra banda, per la seva situació de
supervivència econòmica.
OBRA :
Poesia
- Primer llibre de poemes, 1914, reed. 1996.
- El mal caçador, 1916, reed. 1915, 1916, 1925, 1957, 1962, 1996.
- Cançons d'abril i de novembre, 1918, reed. 1962, 1985, 1996.
- Cançons de taverna i d'oblit, 1922, reed. 1996.
- Cançons de rem i de vela, 1923, reed. 1937, 1947, 1962, 1962, 1985, 2002.
- Cançons de totes les hores, 1925, reed. 1985, 1996.
- El comte Arnau, 1928, reed. 1942, 1949, 1957, 2006.
- El poema de Nadal, 1931, reed. 1948, 1950, 1957, 1962, 1995, 2003, 2008.
- La rosa de cristall , 1933, reed. 1996, 1998.
- Àncores i estrelles, 1936, reed.1949, 1996, 1998.
- Entre l'equador i els tròpics, 1937, reed. 1947, 1996, 1998.
- El poema de Montserrat, 1956, reed. 1996, 1998.
- Poemes satírics, 1989, reed. 1990, 1996, 2003.
Teatre
- 1918. Rondalla
d'esparvers. Poema en 2 actes, estrenat al teatre Romea de Barcelona, el 10 de gener de 1918.
- 1919. Joan
Enric. Poema dramàtic, retirat per l'autor en plens assajos
(mes de gener) al teatre Romea de Barcelona.
- 1919. Dijous
Sant. Poema en 3 actes, estrenat al teatre Romea de
Barcelona, el 6 d'octubre de 1919, amb Bartomeu Soler
Rabassó de principal intèrpret..
- 1921. L'estudiant i
la pubilla. Drama en 3 actes, estrenat al teatre Romea de
Barcelona, el 21 de maig de 1921.
- 1921. El jardinet de
l'amor. Comèdia en 3 actes, en vers, estrenada al teatre
Romea de Barcelona, el 7 d'octubre de 1921.
- 1922. La careta, 1922.
- 1922. Cançó de taverna.
Poema en un acte, estrenat al teatre Romea de Barcelona, l'11 de maig de
1922.
- 1922. El matrimoni secret.
Comèdia grotesca en 3 actes, estrenada al teatre Romea de Barcelona, el 24
d'octubre de 1922.
- 1923. El foc de les
ginesteres. Comèdia en 3 actes, estrenada al Teatre
Victòria de Barcelona el 6 de maig de 1923.
- 1923. Cançó d'una nit
d'estiu. Un acte, estrenat al teatre Romea de Barcelona, el
20 de maig de 1923.
- 1923. Les veus de la
terra. Poema dramàtic, en 4 actes i en vers, estrenat al
teatre Romea de Barcelona, el 10 d'octubre de 1923.
- 1924. Fidelitat.
Poema dramàtic, en 3 actes i en vers, estrenat al teatre Romea de
Barcelona, el 14 de novembre de 1924.
- 1925. La
màscara. Drama en 3 actes, escrit la primavera de 1925 i destinat per
a ser estrenat per Enric Borràs.
L'estrena no es va dur a terme.
- 1925, 5 de maig.
El senyor Pupurull.
Farsa en tres actes, adaptació lliure de Georges Dandin de
Molière. Estrenada al teatre Romea de
Barcelona.
- 1925. La follia del desig.
Drama en 2 actes, estrenat al teatre Romea de Barcelona, el 15 de desembre
de 1925.
- 1926. Marçal Prior.
Poema en 5 actes, estrenat al teatre Teatre
Novedades de Barcelona, el 29 d'octubre de 1926.
- 1926?. La modista o
Llucieta Sangenís, comèdia en 3 actes inèdita i mai no
representada.
- 1927. Un estudiant de Vic. Comèdia en 3
actes i en vers, estrenada al Teatre
Novedades de Barcelona, l'1 d'octubre de 1927.
- 1927. L'assassinat
de la senyora Abril. Comèdia dramàtica en 3 actes,
estrenada al teatre Romea de Barcelona, el 14 de desembre de 1927.
- 1927. Andreu, el navegant.
Llibret per una òpera d'Enric Morera
inèdita i mai no representada.
- 1928. La Llúcia i la
Ramoneta. Farsa en 3 actes i en vers, estrenada al Teatre
Novedades de Barcelona, el 28 d'abril de 1928.
- 1928. Les llàgrimes
d'Angelina. Comèdia en 3 actes i en vers, estrenada al Teatre
Novedades de Barcelona, el 30 d'octubre de 1928.
- 1929. Judit.
Misteri en 3 actes, estrenat al Teatre
Novedades de Barcelona, el 16 d'abril de 1929.
- 1929. La filla del
Carmesí, estrenada al Teatre
Novedades de Barcelona, el 5 d'octubre de 1929.
- 1930. Gardènia. Poema dramàtic en 6 quadres,
estrenat al teatre Talia
de Barcelona, el 19 d'abril de 1930.
- 1930. El cas del
senyor Palau. Farsa en 3 actes i en vers, estrenada al Teatre
Novedades de Barcelona, l'any 1930.
- 1930. La
perla negra. Comèdia romàntica en 3 actes i en vers,
estrenada al Teatre
Novedades de Barcelona, l'any 1930.
- 1930. La corona d'espines.
Poema dramàtic en 3 actes, estrenat al Teatre
Novedades de Barcelona, el 17 d'octubre de 1930. Representat la temporada 1993/1994 al
Teatre Romea i de gira per Catalunya amb
direcció d'Ariel García Valdés i
participació de Josep Maria Pou.
- 1931. La priora del Roser.
Poema dramàtic en 3 actes i en vers, estrenat al Teatre
Novedades de Barcelona, l'any 1931.
- 1931. L'hostal de la
Glòria. Poema dramàtic, estrenat al teatre Romea de
Barcelona, el 7 d'octubre de 1931.
- 1931. Les
tres Gràcies. Estampa gortesca, estrenada al Teatre
Novedades de Barcelona, el 10 d'octubre de 1931.
- 1932. L'alegria de
Cervera. Estrenada al teatre Romea de Barcelona, el 26 de
març de 1932.
- 1932. Desitjada. Poema
en 3 actes, estrenat al teatre Romea de Barcelona, el 7 d'octubre de 1932.
- 1933. El "Cafè de la
Marina". Poema en 3 actes, estrenat al teatre Romea de
Barcelona, el 14 de febrer de 1933. Representat la
temporada 2002/2003 al Teatre
Nacional de Catalunya, direcció de Rafel Duran.
- 1933. L'Estrella dels
miracles. Poema en 3 actes, estrenat al teatre Romea de
Barcelona, el 3 d'octubre de 1933.
- 1933. Gardènia,
1933.
- 1934. La plaça de Sant Joan. Comèdia en 3
actes i en vers, estrenada al teatre Romea de Barcelona, el 9 de novembre
de 1934.
- 1935. La Rambla de
les floristes. Comèdia en 3 actes, estrenada al teatre Poliorama de
Barcelona, el 21 de març de 1935.
- 1935. Reina.
Poema en 3 actes, estrena al teatre Nou de Barcelona, el 20 d'abril de 1935.
- 1935. Roser florit. Comèdia en 3 actes,
estrenada al Teatre
Novedades de Barcelona, el 30 d'octubre de 1935.
- 1936. La
cançó de la filla del marxant. Poema en 3 actes i en vers,
estrenat al teatre Espanyol
de Barcelona, el 28 de maig de 1936.
- 1946. El prestigi dels
morts. Comèdia dramàtica en 3 actes i 6 quadres, estrenada
al teatre Romea de Barcelona, el 17 d'octubre de 1946.
- 1947. La fortuna de
Sílvia Comèdia en 3 actes. Estrenada al teatre Romea de
Barcelona, el 5 d'abril de 1947.
- 1948. Galatea.
Farsa en 3 actes i 6 quadres del nostre temps, estrenada al Teatre
Victòria de Barcelona, el 15 de desembre de 1948. Es va representar la temporada 1998/1999
al Teatre
Nacional de Catalunya, amb direcció d'Ariel García Valdés i
participació de Pere Arquillué,
Joan
Carreras, Camilo García, Anna Güell, Anna Lizaran, Joan Massotkleiner
i Artur Trias, entre
d'altres.
- 1948. Ocells i llops. Drama en 3 actes,
estrenada al teatre Apol·lo
de Barcelona, el 15 de novembre de 1948.
- 1949. L'hereu i la
forastera. Poema en 3 actes, estrenat al teatre Romea de
Barcelona, el 17 de novembre de 1949.
- 1950. Els comediants.
Poema en 3 actes, estrenat al teatre Romea de Barcelona, el 18 d'abril de 1950.
- 1950. Les vinyes del
Priorat. Poema en 3 actes, estrenat al teatre Romea de
Barcelona, el 9 de novembre de 1950.
- 1950. El
poema de Nadal. Revisió d'una peça tradicional catalana, estrenat a
Badalona. S'ha dut a escena en diverses ocasions, moltes d'elles dirigit
per Esteve Polls,
la darrera vegada els dies 18, 25 i 26 de desembre de 2007 al Teatre Nacional
de Catalunya.
- 1952. L'alcova vermella.
Comèdia dramàtica en 3 actes i en vers, estrenada al teatre Romea de
Barcelona, el 15 de febrer de 1952.
- 1952. L'amor viu a
dispesa. Comèdia en 3 actes, estrenada al teatre Romea de
Barcelona, el 26 de novembre de 1952.
- 1954. La ferida lluminosa.
Estrenada al teatre Romea de Barcelona, el 18 de novembre de 1954.
- 1955. La paraula de foc.
Drama dividit en 4 quadres, estrenat el 28 d'octubre de 1955, al Teatre
Romea de Barcelona.
- 1958. El pobre
d'esperit i els altres. Comèdia en 2 actes, el primer
dividit en 2 parts, estrenada al teatre Guimerà
de Barcelona, el 16 d'abril de 1958.
- 1959. Soparem a casa.
Comèdia en 2 actes i 5 quadres. Estrenada al teatre Romea de Barcelona, el
29 de desembre de 1959.
- El senyor Perramon. Adaptació
lliure de "L'avare" de Molière, en 2 parts i 6 quadres. Estrenada
al teatre Candilejas
de Barcelona.
- El fiscal Requesens. Comèdia en 1
pròleg i 2 parts, adaptació lliure d'"El casament" de Nikolai Gógol.
- El comte Arnau, poema dut a
escena com a monòleg en el marc del Festival Grec de l'any 2005, muntatge
dirigit per Antonio Calvo i
representat per Lluís Soler.
Novel·la
- Paulina Buxareu, 1919
- All i salobre, 1929
- Vida privada, 1932
Reculls d'articles periodístics
- Cafè, copa i puro, 1929
- L'aperitiu,
1937, reed. 1946
- Cola de gallo, 1959, en castellà
- L'ànima de les coses, 2001
- El perfum dels dies, 2004
Altres
obres
- Els ocells amics, 1922
- Elogi dels ocells, 1924
- David i Jonathàs, 1924
- El cas del doctor Hipòlit, 1924
- Maria Pia,
1924
- La ruta blava, 1942 en castellà, 1964 en català
- Memòries, 1954
- La bruixa dels panellets, 1960
- Verdaguer, poeta de Catalunya, 1968
Traduccions
i versions
- La Divina Comèdia, traduïda de Dante, 1950
- El senyor Perramon, versió de L'avar
de Molière, 1960
- El fiscal Requesens, versió de El casament de Gógol, 1961
- Traducció de
gairebé totes les obres de Shakespeare
Vida privada és una novel·la
escrita per Josep Maria de Sagarra. És un clàssic de la
literatura catalana, que va ser publicada l'octubre de 1932 i va rebre el Premi Joan Crexells de narrativa. Sagarra
fa un retrat tant de les classes socials altes com de les baixes de la Barcelona d'aquell
temps, i va provocar un escàndol en aquella època pels temes que tractava i que
es basava, en gran part, en personatges reals que els contemporanis podien
reconèixer. Vida privada ha
estat considerada la novel·la més representativa de Barcelona.
La novel·la tracta sobre la família Lloberola, pertanyent a la
burgesia dels anys trenta de Barcelona,
la qual està passant per un moment molt crític perquè veu com els arriba la
ruïna econòmica i social. A través de la novel·la desfilen tres generacions de
la família Lloberola i, amb ella, els canvis de la Barcelona de l'època.
L'autor descobreix els convencionalismes que amaguen la manera de ser autèntica
de l'home i condemna els nous valors socials de l'època: l'afany de figurar,
l'aparença externa i la possessió material. Hi constata el canvi de valors que
es produeix en aquesta societat i descriu, amb un to entre l'elegia i la nostàlgia,
la desaparició d'una determinada Barcelona. Un dels personatges de la novel·la,
Pilar de Romaní, representa aquest món a punt de desaparèixer.
Els lectors de l'època respongueren massivament, en alguns casos
de manera irada. Sagarra, bon coneixedor del món que hi recrea, no dubta a
l'hora d'implicar-se directament en la narració (per exemple: "El senyor
de Llinàs jugava totes les tardes amb don Josep Rocafiguera, amb un aragonès
anomenat Ceballos i amb l'avi de l'autor d'aquest llibre"). Això, i el fet
que moltes persones es veiessin retratades en l'obra, difícilment li fou
perdonat.
Viquipèdia
UOC
Escriptors.cat
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada